12월 23일 한국 프레스센터 외신기자 클럽에서 후원의 밤으로 봉사자들과 입양인들이 멋진 성탄절 파티를 가졌습니다.
장기 자원봉사분들과 우수자원봉사 감사패/ 공로패 표창도 있었습니다.
봉사자님들 우리 모두 화이팅하셔서 새해에도 멋진 인카스의 봉사자들이 됩시다. !!
Add/Remove email notification | RSS Feed
12월 23일 한국 프레스센터 외신기자 클럽에서 후원의 밤으로 봉사자들과 입양인들이 멋진 성탄절 파티를 가졌습니다.
장기 자원봉사분들과 우수자원봉사 감사패/ 공로패 표창도 있었습니다.
봉사자님들 우리 모두 화이팅하셔서 새해에도 멋진 인카스의 봉사자들이 됩시다. !!
- 날 짜 : 2012년 1월 04일
- 시 간 : PM 7~ PM 8(시간이 조금 조정 될 수 있습니다.)
- 장 소 : 인카스 교육실(약도는 홈페이지 InKAS 소개를 참고해 주세요)
인카스의 모든 자원봉사활동은 봉사자 교육을 이수하신 분들에 한해서 가능하며 처음 시작하시려는 분들이나 봉사자 교육을 받은지 2년이 지나신 분들도 재교육을 받으셔야 합니다.
자리가 협소하여 매월 15명 선착순으로 신청을 받습니다.
10분 이상 늦으시면 진행상 참석이 불가능하오니 양해를 구합니다. 참석 가능한 분은 인카스 자원봉사신청서를 작성해 주시고 참석 가능한 날짜를 체크해주시면 참석가능여부에 대해서 개별연락드리겠습니다.(이메일로는 신청받지 않습니다.)
*간혹 인터넷익스플로어 웹브라우저 이용시 날짜 체크가 되지 않을 수 있으니 이점 양해부탁드리며,
InKAS 홈페이지는 구글 Chrome, Firefox에서 최적화 되어 있습니다.
통·번역 봉사를 원하시는 분들은 간단한 영어인터뷰도 있을 예정이오니 예정된 시간보다 30분 전까지 오셔서 인터뷰에 응해주시길 바랍니다.
단, 사무봉사 등을 원하시는 분은 영어 인터뷰 걱정 말고 오세요 ^^
감사합니다!!
내일 금요일 (23일) 인카스에 아주 중요한 행사가 3가지가 진행이 됩니다.
입양인 분께서 쓰신 두 장의 영문편지를 한글로 번역하는 봉사입니다.
가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
이번 금요일 입양인을 위한 취업창업 설명회가 있습니다.
강사님께서 보내 주신 한글로 된 자료를 영문으로 번역해 주시는 요청입니다.
내일까지 인쇄소에 참고자료 책자를 만들기위해 내용이 들어 가야하는 급한 번역 봉사입니다.
꼭~ 꼭 가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다. (댓글 다시고 사무실로 전화 한 통 ~ 3148-0258)
PPT는 열장 정도 이고요. A4로 는 한장 정도의 내용입니다.
감사합니다.
1966년 전북 전주의 한 고아원. 미국인 보쉐이 부부는 자신들이 후원하던 여덟 살 차정희를 입양하기 위해 한국에 왔다. 하지만 이들이 입국하기 며칠 전 친아버지가 나타나 딸을 데려갔다. 난처해진 고아원은 한 소녀를 보쉐이 부부에게 차정희라고 속여 입양시켰다. 캘리포니아주 샌프란시스코에서 디안 보쉐이라는 새 이름을 얻은 이 소녀가 다큐멘터리 감독으로 성장해 자신의 자전적 이야기를 다룬 영화를 만들었다. 제1회 입양인영화예술제 개막작으로 선정된 '차정희에 관하여'는 디안 보쉐이 자전 영화 중 하나다.이를 시작으로 우니 르콩트의 '여행자', 태미 추의 '나를 닮은 얼굴' 등 한국입양인 출신 영화감독들의 작품을 한 눈에 볼 수 있는 영화제가 서울 종로구 대학로 CGV에서 막을 올린다. 18일부터 이틀 간 15편의 영화를 상영하는 입양인영화예술제다. 잘 알려지지 않은 해외입양인 예술가들의 작품을 소개해 우리나라 예술가들과의 소통의 장을 열겠다는 취지로 올해 처음 마련됐다. 국제한국입양인봉사회와 해외입양인연대가 주최하고 한국일보와 보건복지부, CGV가 후원한다. 행사장 한 켠에선 '아트 엑스포'라는 이름으로 해외입양인 아티스트들의 사진, 그림 등 다양한 작품도 감상할 수 있다. 영화제를 기획한 정애리(52) 영화제조직위 회장은 입양인이 아니지만 입양인의 현실을 누구보다 잘 알고 있다. 그는 "'내가 누구인가'에 대해 고민할 수밖에 없는 해외입양인들이 예술가의 길을 걷는 경우가 특히 많은 것 같다"고 설명했다. "스스로를 이방인, 경계인으로 느끼는 성장 환경 때문인지 여러 입양인들이 예민한 감수성을 갖게 되는 것 같다"고 부연하기도 했다. 정 회장은 1999년 국제한국입양인봉사회(InKAS)를 국내에 설립한 후 13년 째 해외입양인들과 한국 사회를 연결하는 가교 역할을 해오고 있다. 입양인 관련 일을 시작한 건 20년대부터 고아원을 운영한 외할아버지의 영향이 컸다. 부모가 고아원 일을 도왔고 자연스레 그 역시 고아원 안에서 태어나고 그곳에서 자랐다. 전남 목포 공생원 설립자인 고 윤치호씨가 외조부다. 성인이 된 정 회장이 어렸을 적 해외로 입양 갔던 친구들이 하나 둘씩 한국으로 돌아오는 것을 목격하며 해외입양인들의 사후관리 필요성을 느낀 게 InKAS 설립의 계기가 됐다. InKAS는 현재 서울 서대문구에 한국을 방문하는 해외입양인들을 위한 게스트하우스 '우리집'을 운영하고 있다. 이들이 한국어를 배울 수 있도록 장학금도 지원한다. 입양인들의 아픔과 경험을 좀 더 많은 사람들이 공유할 수 있는 방법을 모색했고, 이게 입양인 영화 예술제 기획으로 이어졌다.다행히 영화제 개최 소식을 접한 해외입양인 감독들은 적극적으로 참여 의사를 보였다. 자비를 들여서라도 한국에 오겠다고 나선 이도 여럿 있었다. 프랑스로 입양된 영화제작자 피에르 오제론(27)씨도 영화제 총괄 기획팀에 합류했다. 그 역시 자신의 영화 '우리가 돌아왔다'와 '서울 리콜렉션'을 상영한다. 정 회장은 매년 영화제를 열어 해외입양인들에 대한 사회적 관심을 지속적으로 높이겠다는 다부진 목표를 세워놓고 있다. "한국을 떠난 22만 명의 해외입양인들이 15개 나라에 살고 있어요. 이들이 성장해 자신의 뿌리를 찾겠다며 고국을 다시 찾고 있습니다. 이들이 무엇을 원하는지를 파악하고 체계적인 지원을 하는 것이 우리한테 주어진 임무입니다.
Written by Ask Volunteer .
on date 2011-12-09 in친 어머님께서 미국 입양인 딸에게 쓰신 편지를 영문으로 번역하는 봉사 입니다
길이는 친필이셔서 A4두장이지만 거의 한장이 안돼는 내용입니다.
가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다.
감사합니다
자원봉사인증서 발급이 필요하신 분들은 꼭 아래의 내용을 확인해 주세요.
봉사자님의 노고에 감사인사 드리며 몇 가지 안내를 드립니다.
1. InKAS에서는 인증서의 공신력을 높이기 위해 VMS 사이트( http://www.vms.or.kr/ ) 를 통해 서류를 발급을 진행합니다.
기관에서 봉사시간 입력만 완료하면 VMS사이트에서 모든 내용이 열람/프린트 가능합니다.
기관으로 봉사활동인증서 요청하시기 전, 먼저 VMS 사이트 가입을 부탁드리겠습니다.
2. 연말연시에는 봉사활동 인증서 요청이 많이 들어오고 있습니다. 여러건의 요청이 몰리는 경우, 업무가 많이 지연되고 있습니다.
때문에 당일 요청건에 대해서는 봉사활동 인증서 발급이 어렵습니다. 이 점 양해부탁드립니다.
(***최소 3일은 시간을 두고 요청부탁드리겠습니다.)
3. 봉사활동 인증서 발급 과정은 아래와 같습니다.
* 인증서 요청 - 내용 확인 - VMS등록 - 인증서 발급(개별프린트)
내용확인 과정시 봉사자님의 활동시간 및 내용을 2차에 걸쳐 확인 하고 있습니다.
인증서 요청시 어떤 봉사를 하셨는지 말씀해 주시면, 보다 빠르게 인증서 발급절차가 진행 될 수 있습니다.
도움 부탁드리겠습니다.
날이 많이 추워지고 있습니다. 건강관리에 유의하시기를 바랍니다.
즐거운 하루 보내세요.
국제한국입양인 봉사회(InKAS)의 자원봉사님들
항상 인카스를 위해 입양인 친구들을 위해 봉사에 최선을 다하심에 감사드립니다.
연말 많은 사무업무로 인해 12월과 1월 두 달간 아래와 같이 사무업무를 도와 주실 인턴을 봉사자님들 중에 찾고 있습니다. 많은 관심 부탁드립니다.
----------------------아래 ---------------------------------
모집인원: 1명
근무 시간: 주 3회 (요일 시간 조절 가능)
업무 내용: 서류 정리, 컴퓨터 액셀화일 정리, 문서 정리및 만들기.
지원방법: 인카스 이메일 inkas21@yahoo.co.kr 로 이력서를 보내주시면 검토 후 개별 면접 통보
* 교통비 식비 정도의 인턴비가 지원될 예정입니다.
미국 남자 입양인 분이 알레르기 증상으로 연세 병원을 가기 원하십니다.
통역 봉사 가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다
* 이번 주 토요일 (10일) 시간은 입양인 분과 직접 상의 하셔야 합니다
감사합니다.
- 날 짜 : 12월 07일
- 시 간 : PM 7~ PM 8(시간이 조금 조정 될 수 있습니다.)
- 장 소 : 인카스 교육실(약도는 홈페이지 InKAS 소개를 참고해 주세요)
인카스의 모든 자원봉사활동은 봉사자 교육을 이수하신 분들에 한해서 가능하며 처음 시작하시려는 분들이나 봉사자 교육을 받은지 2년이 지나신 분들도 재교육을 받으셔야 합니다.
자리가 협소하여 매월 15명 선착순으로 신청을 받습니다.
10분 이상 늦으시면 진행상 참석이 불가능하오니 양해를 구합니다. 참석 가능한 분은 인카스 자원봉사신청서를 작성해 주시고 참석 가능한 날짜를 체크해주시면 참석가능여부에 대해서 개별연락드리겠습니다.(이메일로는 신청받지 않습니다.)
*간혹 인터넷익스플로어 웹브라우저 이용시 날짜 체크가 되지 않을 수 있으니 이점 양해부탁드리며,
InKAS 홈페이지는 구글 Chrome, Firefox에서 최적화 되어 있습니다.
통·번역 봉사를 원하시는 분들은 간단한 영어인터뷰도 있을 예정이오니 예정된 시간보다 30분 전까지 오셔서 인터뷰에 응해주시길 바랍니다.
단, 사무봉사 등을 원하시는 분은 영어 인터뷰 걱정 말고 오세요 ^^
감사합니다!!
국제한국입양인 봉사회(InKAS)의 자원봉사님들
항상 인카스를 위해 입양인 친구들을 위해 봉사에 최선을 다하심에 감사드립니다.
연말 많은 사무업무로 인해 12월과 1월 두 달간 아래와 같이 사무업무를 도와 주실 인턴을 봉사자님들 중에 찾고 있습니다. 많은 관심 부탁드립니다.
----------------------아래 ---------------------------------
모집인원: 1명
근무 시간: 주 3회 (요일 시간 조절 가능)
업무 내용: 서류 정리, 컴퓨터 액셀화일 정리, 문서 정리및 만들기.
지원방법: 인카스 이메일 inkas21@yahoo.co.kr 로 이력서를 보내주시면 검토 후 개별 면접 통보
* 교통비 식비 정도의 인턴비가 지원될 예정입니다.