2016 멘토링 프로그램에 필요한 자료들을 한국어에서 영어로의 번역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
분량은 한 분당 A4 3~4 페에지 정도 될 예정입니다.
시간되시는 봉사자분의 댓글을 부탁드립니다.
오늘도 힘나는 하루 보내세요, 감사합니다!
Add/Remove email notification | RSS Feed
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-30 in2016 멘토링 프로그램에 필요한 자료들을 한국어에서 영어로의 번역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
분량은 한 분당 A4 3~4 페에지 정도 될 예정입니다.
시간되시는 봉사자분의 댓글을 부탁드립니다.
오늘도 힘나는 하루 보내세요, 감사합니다!
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-29 in여성 입양인분이 기관에 제출해야 하는 한국어 문서 작성을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
직접 만나서 같이 작성하길 원하십니다.
일시 : 10월 3일(월) 또는 4일(화) 중 하루, 2~3시간 소요 예정 (시간은 봉사자님 일정에 맞출 예정입니다.)
시간되시는 봉자분의 댓글 부탁드립니다. 감사합니다.
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-27 in입양인분이 준비하시는 발표 번역을 도와드릴 분을 찾습니다.
10/2 일요일날 만나서 도와드리는 봉사입니다.
가능하신 분은 댓글 부탁드립니다. 감사합니다.
(문학, 심리학쪽에 관심이나 지식 있으신 분이면 더 좋습니다.)
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-26 in입양인의 한국어 공부를 도와드릴 봉사자분을 찾습니다.
장소 : 홍대역 근처
시간 : 봉사자님과 시간 맞출 예정 (일주일에 한 번)
시간되시는 봉사자분의 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-23 in입양인이 친 어머님께 전달하는 편지를 번역해 줄 봉사자분을 찾습니다.
분량은 A4 용지 반 장정도입니다.
시간되시는 분들의 댓글을 기다립니다.
오늘도 힘나는 하루 보내세요. 감사합니다!
Event date: 2016-09-23
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-22 in입양인이 친가족과 만남시 통역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
가평, 포천, 구리일대에 거주자 및 서울 근교에 사시는 분들도 괜찮습니다.
픽업 및 제반 비용을 모두 친가족분들께서 대주실 예정입니다.
9/23 or 9/24 중 통역 가능하신 분의 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
[“2016 InKAS 멘토링워크샵” 멘토를 모집합니다.]
‘2016 InKAS 멘토링워크샵’은 국외 입양인들이 한국 사회에 잘 적응할 수 있도록 돕는 기회를 제공하고자 작년부터 시작되었습니다. 국외 입양인의 모국 방문 목적은 뿌리찾기(부모 찾기, 한국어및 한국문화 배우기), 취업/창업 또는 사업 파트너를 찾기 등 다양합니다.
그러나 대부분의 국외 입양인들은 국내 연고자가 없어서 혼자 이와 같은 활동을 하고 있는 실정이기에 이들의 한국 사회 정착을 도와줄 수 있는 멘토가 필요합니다.
멘토(Mentor)라는 단어의 기원은 고대 그리스의 아키타 왕국의 왕인 오디세우스가 트로이 전쟁을 떠나며 자신의 아들인 텔레마커스를 보살펴 달라고 부탁했던 친구의 이름이었습니다.
멘토는 텔레마커스의 친구, 선생님, 상담자, 때로는 아버지가 되어주었고, 오디세우스가 전쟁에서 돌아올 때까지 그를 훌륭하게 성장시켰습니다. 그 후 멘토라는 그의 이름은 지혜와 신뢰로 “한 사람의 인생을 이끌어 주는 지도자”라는 의미로 사용되었습니다.
그 기원처럼, 15개국 국외 입양인들의 멘토가 되어 멘티인 그들이 자신의 능력과 재능으로 한국에서 사회적 영향력을 발휘할 수 있도록 이끌어 줄 멘토를 모집합니다.
2016 InKAS 멘토링워크샵을 통해 삶과 가치를 나누는 의미 있는 시간이 되기를 기대합니다.
신청서(멘토): https://goo.gl/forms/uYBTnxB72y8hpJa63
문의: contact@inkas.org ∥ 02-3148-0258
Event date: 2016-09-23
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-20 in입양인과 친부모와의 만남 시 통역을 도와줄 봉사자분을 찾습니다.
친부모 가족이 현재 가평에 살고 있어서 가평에서 도와주실 수 있는 분이 필요합니다.
체류비 및 일체의 비용은 모두 지불하실 예정입니다.
가평근처에 사시거나 장소와 상관없이 봉사가 가능하신 분들의 봉사 꼭 부탁드립니다.
23일/24일 중 택일 하시거나, 이틀 모두 가능하시면 양일 택해주시면 됩니다.
늘 InKAS를 위해 봉사와 관심으로 힘써주셔서 진심으로 감사드립니다.
오늘 하루도 힘나는 하루 보내세요!
9월 22일 목요일날 입국하는 입양인과 가족의 만남 시 통역을 도와드릴 봉사자분을 찾습니다.
- 장소 : 서울 일대
- 시간 : 11:00 ~ 19:00(예상 일정이기에 달라질 수도 있습니다.)
시간되시는 봉사자분의 참여 부탁드립니다.
오늘도 힘!나는 하루 보내세요, 감사합니다!
입양인분과 친부모 만남 시 통역을 도울 봉사자분을 찾습니다.
9월 19일 월요일 오후 2시 만남입니다.
시간되시는 봉사자분은 댓글을 달아주시거나, 바로 인카스 사무실로 연락 부탁드립니다.
- InKAS Office : 02-3148-0258
감사합니다. 오늘도 힘나는 하루 보내세요!
한가위를 맞이하여 2016 InKAS 추석 가든 파티가 열립니다.
입양인 여러분을 비롯하여 친구, 가족분들 및 봉사자분들을 위한 자리이니 시간되시는 모든 여러분들의 많은 관심과 참여 부탁드립니다.
참석가능하신 분은 아래의 신청서를 작성해주시면 감사하겠습니다.
*2016 InKAS 추석 가든 파티
-일시 : 2016년 9월 17일 토요일 / 오후 5시~7시(저녁 식사는 5:30pm에 제공됩니다.)
-장소 : InKAS 게스트 하우스 '우리집'(서울시 서대문구 연희로 27다길 18-8)
-신청서 : https://goo.gl/forms/BpN7Dr2oDN5G1vfg2
-연락처 : contact@inkas.org / 02-3148-0258
늘 진심어린 관심과 사랑으로 인카스와 함께 해주셔서 감사드립니다.
환절기, 감기 조심하시고, 누구보다 풍성하고 사랑과 감사가 넘치는 한가위 보내시기를 진심으로 바랍니다.
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-05 in입양인이 학교 제출을 위해 필요한 과제 번역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
번역은 A4 2장 분량입니다.
급히 부탁하셔서 오늘까지 번역가능하신 봉사자분을 찾습니다.
가능하신 분은 댓글 부탁드려요. 감사합니다.
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-02 in서대문 보건소에서 건강검진 받는 입양인의 진료 통역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.
통역은 영어이고, 날짜 및 시간은 봉사자님께 맞출 예정입니다.
- 장소 : 서대문보건소 (입양인분과 홍대근처에서 만날 예정)
- 시간 및 날짜 : 봉사자님 편한 시간 (평일)
- 봉사시간 : 약 2시간
봉사 가능하신 봉사자분의 댓글을 기다립니다.
오늘도 힘나는 하루 보내세요, 감사합니다!
Written by Ask Volunteer .
on date 2016-09-01 in입양인 원어민 선생님의 영어 수업 진행 시 통역 및 보조교사 봉사자를 찾습니다.
입양인 영어 선생님과 함께 2인 1조가 되어 활동하시는 봉사입니다.
- 장소 : 각 지역센터
- 날짜 : 화요일 또는 목요일
- 시간 : 15:00~17:30 (1타임 15:00~16:00, 2타임 16:30~17:30)
* 충원될 때까지 모집 예정
화요일과 목요일날 15:00~17:30 봉사 가능하신 봉사자분을 찾습니다. 시간은 1타임 또는 2타임으로 나누어서도 봉사 가능합니다.
봉사가능하신 분들은 요일과 시간 함께 적어서 댓글 부탁드립니다.
입양인분들과 센터 학생들의 원활한 수업을 위해 봉사자분들의 많은 참여 기다립니다.
감사합니다.