Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

[마감] 통역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-12-04

한방진료 행사에서 통역봉사가 가능하신 봉사자님을 찾습니다.

* 12/9(Sun) , 2시~ , 인카스 게스트하우스(연희동 위치)

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.

감사합니다.

** 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기는 일은 삼가주시기를 바랍니다. **


[마감] 통역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-12-03

부동산에 함께 방문/통역 가능한 봉사자를 찾습니다.

화 or 수 or 목 or 일 / 낮 시간대 / 서울대 부근 (시간 협의 가능)

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.

감사합니다.

* 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기는 일은 삼가주시기를 부탁드립니다.*


번역봉사 요청

Event date: 2012-11-30

영문으로 작성된 써머캠프 후기 입니다.  A4한장의 길이로 내용은 어렵지 않습니다. 

한글로 번역해 주시는 봉사입니다.  다음주 화요일 까지 가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다. 

감사합니다. 


[마감] 통역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-11-30

2일, 친가족 만남 통역이 가능하신 봉사자님을 찾습니다.

만남 장소는 독산동 지역이며, 시간은 오전 ~ 오후 5시 입니다.

(자세한 내용은 협의 가능합니다.)

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.

* 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기는 일은 삼가주시기를 바라겠습니다. 감사합니다.*


사)국제한국입양인봉사회(InKAS)는 역량있는 가족을 모집합니다.

Event date: 2012-11-29

사)국제한국입양인봉사회(InKAS)에서는 해외 입양인 사후관리사업의 효과적인 진행을 위해 아래와 같이 계약직 직원을 모집합니다. 해외 입양인에 대한 애정과 관심 있는 분들의 많은 지원 부탁드립니다.

- 아 래 -

1. 계약기간 : 2013년 1월 ~ 12월

2. 근무시간 : 월~금 09:00~18:00 (기관 행사 등에 따라 일부 변경 있을 수 있음.)

3. 주요업무 : 해외 입양인 사후관리사업 실무

4. 자격요건 : 불어 및 영어가능자

컴퓨터 활용 능력 우수자 우대

5. 급 여 : 연18,000,000원(4대 보험 포함, 퇴직금 있음.)

6. 제출서류 : 이력서 및 자기소개서

7. 원서접수 : 2012년 12월 5일 18:00까지

8. 접수방법 : 이메일(contact@inkas.org)로 접수

9. 기타문의 : 02-3148-0258 이성봉

* 접수된 서류는 반납하지 않습니다.

* 서류 심사 후 면접 등의 일정은 개별 연락드립니다.


[마감] *긴급* 통역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-11-28

익일(11/29) 출입국관리사무소 동행이 가능하신 봉사자를 찾습니다.

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글 달아주세요.

만남 시간은 협의 가능합니다.

감사합니다.

* 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기는 일은 삼가주시기를 바라겠습니다.*


Trip to Gyeongju!

InKAS
would like to invite overseas Korean adoptees currently living in Korea
to a program through the Gyeongbuk Provincial Office - a free trip to
Gyeongju from December 14th (starts late afternoon) to December 16th
(ends in afternoon).
Trip covers a two-night stay at Hyundai Hotel,
all meals, transportation by KTX from and back to Seoul Station as well
as during the tour, cultural performances, and all sightseeing tours
arranged.

Itinerary includes a night tour of Anapji, visit to
POSCO/Pohang, Miso II performance, and a tour of historical sights of
Gyeongju. Plenty of free time also! For a detailed itinerary or to
reserve a spot, email to contact@inkas.org.


[마감] 번역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-11-27

편지번역 봉사자를 찾습니다. (한-영 번역)

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.

감사합니다.

** 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기는 일은 삼가주시기를 바랍니다.**


[마감] 번역 봉사자를 찾습니다

편지서번역이 가능한 봉사자님은 아래에 댓글을 달아주세요. (영-한 번역)

감사합니다.


[마감] 봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-11-27

구직관련 정보를 찾는데 도움주실 봉사자님을 찾습니다.

시간, 장소 협의 가능합니다.

* 영어 통역이 가능하신 봉사자님을 찾습니다. *

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.

감사합니다.

** 개인정보 보호를 위해, 댓글과 함께 연락처를 남기시는 일은 삼가주시기를 바랍니다. **


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 213ho, 153-3 Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul