Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

(마감) [급구]11월 9,16,23일(매주 수요일) 봉사자분을 찾습니다.

Event date: 2011-11-04

안녕하세요, 11월 9일/16일/23일 (매주 수요일, 3주) 활동 가능하신 봉사자분을 찾고 있습니다.

내용은 아래와 같습니다.

--------------------------------------- 아래 -----------------------------------------

1) 일시 : 11월 9일/16일/23일(매주 수요일), 저녁 7시~9시

2) 장소 : 한국의집 (충무로역에서 도보로 1분)

3) 내용 - 진행중인 요리수업 출석체크 및 요리수업 참여

           - 요청시 간단하게 수업내용 통역

-------------------------------------------------------------------------------------

맛있는 식사를 드시며 즐겁게 봉사하실 분~ 가능하신 요일 댓긑 달아주세요.

(가능하시다면 한 분이 3주 모두 참관해주셨으면 합니다.)

즐거운 하루 되세요 ^^


(마감)입양인영화제 영상관련 봉사자 요청

Event date: 2011-11-09

11월 18일과 19일 양일간 있을 입양인 영화제의 영상 작업을 위한 봉사자를 급구합니다. 

영상관련 기계조작이 가능하신 봉사자님께서는 저희 인카스 사무실 02)3148-0258로 전화 부탁드립니다. 

봉사일:  11월 9일 수요일 ( 5시간 정도)


(마감) 번역 봉사자를 모집합니다(한국어->영어)

Event date: 2011-11-01

편지번역 도와주실 수 있는 봉사자분을 찾습니다.

한글로 된 문서를 영어로 번역해주시면 됩니다.

분량은 A4 1장 분량입니다.

인카스 봉사자분들의 관심과 참여 부탁드립니다.

즐거운 하루 보내세요 *^^*


[Closed] TESOL Certification

Event date: 2011-11-07

Dear InKAS Members,

You are invited to our 8 week TESOL Certification Class 

TESOL = Teaching English to Speakers of Other Languages.

This is a great opportunity to get a teaching certificate!!  This class is free, except for a registration fee (this class usually costs around 2 million won). 

Why should you get a TESOL Certificate:  Most Korean public and private schools prefer an English teacher with a teaching certification, and you also have the opportunity to receive a higher salary than teachers without a teaching certificate.  The TESOL certification is through the Korean Herald, one of the most well-known institution in Korea.  And of course through the TESOL certification class you can gain valuable experience and teaching methods that will enable you to become a better, more confident teacher.

Please apply this week, deadline is Friday the 4th, as you can see there are two class options: weekdays or every Saturday.

Note: you need to be an InKAS member to access the TESOL class application, if you are not a member ane would like to become a member please email us!


(마감)프랑스어 번역 봉사자를 찾습니다.(불어->한국어)

Event date: 2011-10-28

프랑스어 번역 가능하신 봉사자분을 찾습니다.

공공기관에 제출해야하는 문서의 번역이 필요합니다. (전문용어 포함된 것은 아닙니다.)

A4 1장의 분량이며 프랑스어를 한국어로 번역해주시면 됩니다.

봉사자분들의 많은 관심 부탁드립니다.


[마감] 11월 09일 봉사자교육 안내

Event date: 2011-10-27

◆ 자원봉사자 교육 안내

 - 날 짜 : 11월 09일
 - 시 간 : PM 7~ PM 8(시간이 조금 조정 될 수 있습니다.)               
 - 장 소 : 인카스 교육실(약도는 홈페이지 InKAS 소개를 참고해 주세요)

인카스의 모든 자원봉사활동은 봉사자 교육을 이수하신 분들에 한해서 가능하며 처음 시작하시려는 분들이나 봉사자 교육을 받은지 2년이 지나신 분들도 재교육을 받으셔야 합니다.
자리가 협소하여 매월 15명 선착순으로 신청을 받습니다.
10분 이상 늦으시면 진행상 참석이 불가능하오니 양해를 구합니다. 참석 가능한 분은 인카스 자원봉사신청서를 작성해 주시고 참석 가능한 날짜를 체크해주시면 참석가능여부에 대해서 개별연락드리겠습니다.(이메일로는 신청받지 않습니다.)
*간혹 인터넷익스플로어 웹브라우저 이용시 날짜 체크가 되지 않을 수 있으니 이점 양해부탁드리며,
  InKAS 홈페이지는 구글 Chrome, Firefox에서 최적화 되어 있습니다.

통·번역 봉사를 운하시는 분들은 간단한 영어인터뷰도 있을 예정이오니 예정된 시간보다 30분 전까지 오셔서 인터뷰에 응해주시길 바랍니다.

단, 사무봉사 등을 원하시는 분은 영어 인터뷰 걱정 말고 오세요 ^^
감사합니다!!


(마감)한글 도우미 모집 2

Event date: 2011-10-25

미국인 여자 입양인께서 한글 도우미를 필요로 하십니다. 

요일과 시간은 입양인과 직접 조절 가능하십니다. 

관심있으신 봉사자님 답글 부탁 드려요. 


(마감) 한글 도우미 모집

Event date: 2011-10-25

네덜란드 남자 입양인께서 한국어 도우미를 필요로 하십니다. 

요일:목요일 3시~6시 사이 

장소: 신촌이나 홍대

관심있으신 봉사자님 답글 부탁 드려요. 


(마감)가족만남 통역봉사 모집

Event date: 2011-10-25

미국인 입양인의 가족만남 통역 봉사자 구합니다.

일시: 11월 20일 일요일 오후 1시~4시 

***또한 21일~25일 중 동시간대 가능하신 분이 있으시면 날짜와 함께 답글 부탁드립니다.


(마감)병원 통역봉사 요청합니다.

Event date: 2011-10-27

이번주 (11월 27 목요일 또는 / 28일 금 요일 )오후 2시 이후에 병원 통역봉사 가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다. 


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 15F, 662, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul, Republic of Korea