Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

[마감] 한국어도우미

경희대에서 한국어를 배우고 있는  네델란드 입양여성에게 한국어 가르쳐주실 봉사자 찾습니다.

의뢰인이 회화 연습을 많이하길 원합니다.   주중 오후시간에 시간여유 있는분의 댓글 기다립니다.

만날 장소는 회기동 근처이나 좀 떨어진 지역이라도 괜찮다고 합니다.  주 1회 만나 2시간 정도씩 지도해 주면 됩니다.

감사합니다.


[마감] 한국어도우미

덴마크 입양여성에게 한국어 가르쳐 주실 봉사자 찾습니다.

주 1회 2시간 가량 지도해 주면됩니다.  주중 오후 시간이나 주말이 좋다고 합니다.

가능한시간과 요일을 명시하여 댓글 보내 주십시오.  만날 장소는 신촌의 이화여대 부근입니다.

감사합니다.


[마감] 7/16(토) 통역봉사

이번 토요일(7/16)  생부와 만나는 미국 입양 여성의 통역 도와주실 봉사자 찾습니다.

가능한분 연락 주십시오. 감사합니다.

장소: 롯데호텔월드 로비(올림픽로 240)

시간: 7/16  10:00 ~ 14:00


[마감] 번역봉사

안녕하세요, 입양인이 보내온 영문 편지를 한글로 번역하는 봉사입니다.

A4 1장 조금 안되는 분량의 번역입니다. 

봉사가 가능하신 분의 댓글을 부탁드립니다.

오늘도 힘나는 하루 보내세요. 

감사합니다!


[마감] 7/23 & 7/25~7/29 통역봉사

안녕하세요. 미국 입양인과 여동생의 만남시 통역을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.

(입양인과 여동생은 이번이 첫 만남이십니다.)

7/23(토) 은 입양인분과 함께 돌아가신 친어머니 납골당(벽제)에 방문 후 서울에서 보내실 예정이고,

7/25(월)~7/29(금) 역시 함께 만나셔서 서울지역을 돌아다닐 예정이십니다.

위 기간중 도와주실 수 있는 시간과 날짜를 명시해서 남겨주시면 봉사 일정을 잡아드리겠습니다. 

혹시, 전일 모두 가능하신 분이 계시면 알려주시면 감사하겠습니다.

장소 및 자세한 일정은 추후 알려드리도록 하겠습니다.

오늘도 힘나는 하루 보내세요. 감사합니다!


[마감] 입양인 가족 편지 번역 봉사

입양인에게 온 한국어 편지를 영어로 번역해 주실 봉사자 분을 찾습니다.

한 분당 A4용지 1장 분량을 번역해주시는 봉사입니다.

시간되시는 봉사자분들은 댓글 달아주시면 감사하겠습니다.

봉사자분들의 관심과 도움 부탁드립니다. 


[마감] 7/18(월) 통역봉사

지하철 역에서 만나  강서구에  있는 출입국관리소에 동행해서 F4 비자 갱신하는  입양인의 통역도와 주실 봉사자 구함니다.  댓글 주십시오.  감사합니다.

만나는 시각: 7/18(월) 10:00

소요시간: 2시간 예상

만나는 장소:  지하철 5호선 오목교 역 7번 출구


2016 Global Leadership Summit

“Global Leadership Summit - Expanding world views”

Application Deadline: July 15th, 2016

Are you a Korean adoptee living in Korea or visiting Korea in August, 2016? We invite Korean adoptees as invited panelists and participants to our 5-day leadership summit!

From August 8th to the 13th, InKAS is hosting a “Global Leadership Summit” for Korean university students invited from selected campuses nationwide. The purpose of this program is to provide an experience for young Koreans living in non-metropolitan cities of South Korea to obtain a globalized perspective of today’s world. InKAS is convinced that Korean adoptees, with his or her multicultural background, can be cultural advisors to the young minds of Korea. We encourage Korean adoptee panelists to participate in the “Global Leadership Summit.”

Specifically, InKAS invites 25 self-motivated and culturally enriched Korean adoptees who would enjoy presenting his or her observation of Korea. The program will consist of panel discussions, guest speakers and outdoor traveling actives. As part of the program, all participants will be subject to an identification clearance in order to participate in the "DMZ Underground Cave” tour. It is therefore crucial that all attendees apply 3 weeks in advance to August 8th, 2016.

To participate, InKAS asks you to submit a short paragraph discussing one of these topics:

Examine Korean society. What is your impression?

- Compare and contrast the greatest difference that you observed in the day to day interaction of Koreans in comparison to America/Europe/Australia. 
- Any topics of interest regarding our views of Korea that you would like to share during the summit.

Email contact@inkas.org to apply

**All expenses, except flight to Korea, is sponsored to selected candidates**


[마감] 7/8(금) 불어 통역

안녕하세요. 7/8(금) 불어 통역봉사 가능하신 봉사자 분을 찾고 있습니다.

캐나다 모국방문단 가족이 위탁모와 만나서 함께하는 시간동안 원활한 의사소통을 할 수 있도록 도와주시면 됩니다.

- 날짜 : 7/8(금)

- 장소 : 대한 사회 복지회 / 역삼역 (서울특별시 강남구 논현로 86길 21)

- 시간 : am10:00~pm1:00 (2~3시간 소요예정 / 점심식사 포함)

- 인원 : 불어 2명 모집 중

가능하신 봉사자분의 댓글을 기다립니다. 많은 관심과 사랑 부탁드립니다. 

오늘도 힘!나는 하루 보내세요.

감사합니다.


[마감] 7/5(화) 통역봉사

안녕하세요. 

7월 5일(화) 입양인분과 오전에 홍제역에 있는 국민건강보험공단을 함께 방문해서 서류작업을 도와주실 봉사자분을 찾습니다.

연희동에 있는 인카스 우리집쪽에서 만나서 함께 이동해주시면 됩니다.

일시 : 2016.7.5(화) am 10:00 ~ pm 1:00 (예정보다 더 일찍 끝나실 수 있습니다.)

장소 : 연희동 게스트하우스 '우리집' (만나서 홍제역 국민건강보험공단으로 함께 이동)

봉사 가능하신 분의 댓글을 기다립니다. 

오늘도 힘나는 하루 보내세요. 감사합니다!


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 213ho, 153-3 Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul