Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

마감)3/6 상암동 근처 통역 봉사자 모집

3/6 금요일 홍대에서 만나 함께 상암동 근처에서 11시~12시 통역 가능하신 봉사자 모집합니다.

저희가 하는 사업 중 랭귀지바운드라고 국외 입양인이 원어민 교사로 파견하는 사업인데

상암동 임대아파트 지역으로 파견가는 입양인과 그쪽 담당자와 첫 만남 통역입니다.

아마 위치 안내와 수업 관련 안내에 대한 통역이 될 것 같습니다.


마감)3/6 구파발역 근처 통역 봉사자 모집

3/6 금요일 구파발역 근처에서 11시~12시 통역 가능하신 봉사자 모집합니다.

저희가 하는 사업 중 랭귀지바운드라고 국외 입양인이 원어민 교사로 파견하는 사업인데

구파발역 인근 임대아파트 지역으로 파견가는 입양인과 그쪽 담당자와 첫 만남 통역입니다.

아마 위치 안내와 수업 관련 안내에 대한 통역이 될 것 같습니다.


[마감] 한->영 편지 번역

한국어로 되어있는 1페이지 분량의 편지 영역 해 줄 봉사자 구합니다

시간 봉사시간 드립니다^^

감사합니다.


[마감] 3/12(목) 피부과 동행 통역

3/12(목) 의뢰 입양인과 피부과 동행하며  통역해 주실 봉사자 댓글 주십시오.

오전/오후중  가능한 시간 알려 주십시오.

tip:의뢰인은 프랑스 입양인 입니다.


2/27(금) 오후

세미나 참석으로  2/27(금)  오후 1시이후 인카스 사무실 문을 닫습니다.

참고 하시기 바랍니다.  감사합니다. 


2/27(Fri) InKAS

Please note that InKAS office will be closed on 2/27 Friday afternoon from 13:00.

Thanks.


[마감] Internet Searching

3/3(화)  인터넷 탐색 통역해 줄 봉사자 구합니다.  댓글 달아 주세요.  감사합니다.

장소: InKAS 사무실

시간: 오후 1시 부터 2~3시간 예정


[마감] 경기지역통역

3/6~3/7 친가족을 만나는 네델란드 입양인의 통역 도와주실 봉사자 구합니다.  아래 일정을 참고하고 가능한 날자와 시간을  정확히 적어 주십시오.  전 일정을 함께 할수 있으면 더욱 좋습니다^^.

3/6(금): 10:00 을지로에 위치한 숙소를  출발하여 경기도 시흥시 오이도에서  가족 만나 점심 식사(오후 4~5시경까지 예정)

          저녁은 제부도 팬션에서 1박 함께 함

3/7(토): 아침 식사후 제부도 출발,  서울에서 인사동, 경복궁, 남산등 입양인이 원하는곳 방문 후 을지로 숙소로 이동

김이수님, 안혜영님,  감사합니다^^


SeolNal Cerebration - Second Event / Feb. 21st

Dear All InKAS Members,

Thank you everyone for showing lots of interest and support for our New Year Celebration on February 18th. You are always welcomed to our future events if unable to attend this time. All our events are designed to introduce a new angle of understanding Korean culture as well as an opportunity for adoptees to connect with the mainstream Korean community.

Unlike our previous years, InKAS will have two different Korean New Year celebrations (Seol-Nal) in the same week.

In collaboration with the “Korea Rotary Club” we prepared lunch and other traditional events at the “Korean House Restaurant” located close to Chungmuro Station. This restaurant is known for its Hanok estates, which adds to the classic Korean vibe of culture and traditional depth.

A true Seol-Nal holiday significance is found in the way family elders bless to younger generations. To introduce these values of blessing to the adoptees and adoptive families living in Korea throughhospitality, InKAS and the Rotary Club have prepared an excellent traditional meal.

*** You may attend both the Guesthouse celebration on the 18th and also attend the “Korea House” celebration on the 21st

Please email us by Monday 23rd (Morning) if you are interested on attending! And visit the Korea House website to see what programs they offer!

Time: 12:30PM-3PM

Date: February 21st, 2015

Location: Korea House - 서울특별시 중구 퇴계로36길 10

Subway: Chungmuro Station (Line 4) Exit #3

Website: http://www.koreahouse.or.kr/main/?load_popup=1

Guests: Adoptees & Adoptive Families & Friends (those with no experience in Korean Culture)

RSVP: 30 reservations ONLY (Need NOT to be an InKAS member)

If  you would like to attend, please reply to this email to RSVP before February 17th.

Korean New Year Celebration 2015

Happy Korean New Year! Also known as "Seol-Nal."
InKAS will celebrate this traditional holiday at the InKAS guesthouse with adoptees living and/or temporarily visiting Korea. 

Happy Korean New Year to you and your loved ones!

Time: 15:00
Date: Feb. 18th, 2015
Locations: InKAS Guesthouse 서울시 서대문구 연희동 95-20

If you would like to attend, please send an RSVP email to contact@inkas.org. with the subject title "Korean New Year Celebration 2015."


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 15F, 662, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul, Republic of Korea