Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

InKAS Seollal Party

Event date: 2014-01-25

Korean Lunar New Year, Seollal is coming. We are pleased to invite all Korean adoptees to InKAS Seollal party to celebrate the holiday together!! We would like you to come, meet old and new friends, enjoy great foods, play a Korean traditional game, Yutnori, and have wonderful time together.

There will be Yutnori tournament with some prizes, and after the tournament we will have delicious Korean foods.

Date: January 25, 2014

Time: 13:00

Location: Woorijip, InKAS guesthouse

Please rsvp by email to

The deadline is January 19, 2014

(If you are also interested in InKAS Free Korean Traditional Medicine Consultation for Korean Adoptees, we want you to send one email to rsvp to both events)

Here is also brief information on Seollal which may be helpful to deepen your understanding and knowledge of Korean culture not only of the holiday.

Korean New Year, commonly known as Seollal (Hangul: 설날; RR: Seollal; MR: Sǒllal), is the first day of the lunar calendar. It is the most important of the traditional Korean holidays. It consists of a period of celebrations, starting on New Year's Day. The Korean also celebrate solar New Year's Day on January 1 each year, following the Gregorian Calendar. The Korean New Year holidays last three days, and is considered a more important holiday than the solar New Year's Day. [1]

Korean New Year is typically a family-oriented holiday. The three-day holiday is used by many to return to their home towns to visit their parents and other relatives where they perform the ancestral ritual known as charye (차례). Many Koreans dress up in colorful hanbok. Tteokguk (떡국) (soup with rice cakes) is commonly served.


Sebae is a traditionally observed activity on Seollal, and is filial-piety-orientated. Children wish their parents a happy new year by performing one deep traditional bow (rites with more than one bow involved are usually for the dead) and the words saehae bok manhi badeuseyo (Hangul: 새해 복 많이 받으세요) which translates to please receive many blessings in the new year. Parents typically reward this gesture by giving their children new year's money (usually in the form of crisp paper money) and offering words of wisdom, or deokdam. Historically, parents gave out rice cakes (ddeok) and fruit to their children instead.

Folk games

Many traditional games are associated with the Korean New Year. The traditional family board game Yutnori (윷놀이) is still a popular pastime. Traditionally men and boys would fly kites and play jegi chagi (제기차기), a game where a light object is wrapped in paper or cloth, and then kicked in a Footbag like manner. Korean women and girls would have traditionally played neolttwigi (널뛰기), a game of jumping on a seesaw (시소), while children spun paengi (팽이).

 If you want more detail information, please visit

InKAS Free Korean Traditional Medicine Consultation for Korean Adoptees

Event date: 2014-01-12

InKAS in collaboration with the Association of Korean Medicine (KOMSTA), will be providing free Korean traditional medicine consultations once a month to Korean adoptees in Korea. Several doctors from the association will be present to consult with during these times.

Korean traditional medicine focuses more on treating the individual as a whole, instead of just one aspect, or ailment. It can be used to treat current ailments, as well as for preventative measures. Common treatments using Korean traditional medicine, include acupuncture, herbal remedies and aromatherapy.

If you're interested in getting a consultation please stop by the InKAS guesthouse on Sunday, January 12th, from 1:30pm to 3:30pm. You must be there by 3pm to receive a consultation. The doctors will be giving an overview of Korean traditional medicine so participants can have a better understanding before receiving treatment.


This consultation is great for those suffering from ailments such as migraines, back ache, exhaustion, depression, digestion problems, etc. During the consultation, a doctor will diagnose your problem, suggest treatment options (acupuncture and herbal medication can be given that day for free), and give referrals to make additional appointments (discounts are available for additional treatment outside that day).


[마감] 한국어 도우미

Event date: 2013-12-30

독일 남자 입양인분께서 어학당을 다니시면서 한국어 회화 연습을 위한 도우미를 요청하셨습니다.

일주일에 2번, 2시간 정도, 월요일~목요일 중 가능한 날짜에 정기적으로 만나셔서 한국어 회화에 도움을 주실 있는 자원봉사자분께서는 댓글 부탁드립니다.

지역: 홍대, 신촌, 서강대 30~45분 이내에 위치한 장소 

[마감] 구직 광고 작성 및 포스팅 도와주실 자원봉사자를 구합니다

Event date: 2014-01-03

프랑스에서 오신 여성 입양인분이 네이버 등 한국어 사이트에 구직 광고를 작성하고 포스팅하는 것을 도와주실 자원봉사자를 구합니다. 영어 또는 프랑스어 가능하신 분을 구합니다.

날짜: 오후, 12월 30일 ~ 1월3일 중 택일, 봉사하실 분과 조정 가능

장소: 카페 같은 공공 장소, InKAS 사무실에 오셔도 됩니다.(장소 협의 가능)

봉사 가능하신 분은 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다.

통역 봉사자를 찾습니다

Event date: 2014-03-05

부산에 있는 고아원 방문을 같이 해주실 통역 봉사자를 찾습니다.

장소: 부산

날짜: 2014년 3월 5일(변동 가능) 그러나 3월 5일 전후

봉사 가능하신 분들은 댓글 남겨주시기 바랍니다. 감사합니다.


Event date: 2013-12-20

미국으로 입양간 두딸에게 어머님께서 보내시는 편지입니다. (국문을 영문으로 번역)

번역 가능하신 분 댓글 부탁드립니다. 

사무봉사 요청

Event date: 2013-12-18

이번 토요일 (21일) 있을 후원의 밤 행사 준비로 사무봉사가 급히 필요합니다. 

아래의 시간에 사무실로 오셔서 행사 준비를 도와 주실 수 있는 봉사자분 댓글 부탁드립니다. 

봉사 일시: 12월18,19,20일 하루  5시간 정도 ( 오시는 시간은 조절 가능) 

봉사내용: 컴퓨터 작업, 행사 인쇄물 제작 등 

End of the Year Ceremony(Christmas party)

Event date: 2013-12-21

End of the Year Ceremony(Christmas party) 

Dress Code: Red, Black

    Business casual

[마감]한국어 도우미

Event date: 2013-12-13

독일 여자 입양인분께서 어학당을 다니시면서 한국어 회화 연습을 위한 도우미를 요청하셨습니다. 

화,목,금중 가능한 날짜에 정기적으로 만나셔서 한국어 회화에 도움을 주실 있는 자원봉사자분께서는 댓글 부탁드립니다. 

지역: 홍대, 서강대 근처 

[마감]비자신청 통역봉사

Event date: 2013-12-16

미국 여자 입양인 분께서 출입국 관리사무서에서 비자를 받으시려고 신청하는 일을 도와 드리는 일 입니다. 

일시: 12월 16일 월요일 오전 10시 오목교역 (3시간 정도 소요예정)

봉사가능하신 분께서는 댓글 다신 후 사무실 (전화 : 3148/0258)르로 전화 부탁드립니다.


InKAS - International Korean Adoptee Service Inc | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 15F, 662, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul, Republic of Korea