Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

마감)편지 번역 자원봉사자 구함

Event date: 2013-09-03

친가족이 입양인에게 보내는 편지 번역 자원봉사자 구합니다.

댓글 남겨주세요


무역협회 지원 국외 입양인을 위한 국제무역아카데미

2013년 8월 23일 코엑스 4층 무역아카데미 태평양교실에서 무역협회와 사)국제한국입양인봉사회가 함께 국외 입양인을 위한 국제무역아카데미를 진행했습니다. 

무역에 대한 과정과 기업을 연결하는 방법 등 현실에서 필요한 여러 상황을 이해하는 과정이었습니다. 

앞으로도 국외 입양인들이 무역을 통해 새로운 길을 모색할 수 있도록 무역협회와 협력해 나가겠습니다.

이번 아카데미에 강사 및 강의자료, 점심과 간식까지 무역협회의 지원에 감사드립니다. 


[마감]가족만남 통역 봉사자 구함

Event date: 2013-08-24

벨기에 입양인(여자) 분과 친가족과의 만남(영어) 통역 입니다 

이미 여러번 만나 셨고 관계가 아주 좋으신 가족들의 만남입니다. 

통역 요청 일시: 8월 24일 (토) 25일(일) 양일 중 택일 또 양일 모두 가능한 시간에 

* 입양인 분이 서울 청량리 근처 언니네 집에서 1박을 하실 예정이셔서 만남은 언니네 집에서 있을 예정. 

가능하신 분 꼭 댓글로 신청 부탁드립니다. 

감사합니다. 


[마감]편지번역 봉사자를 찾습니다

편지를 영어로 번역해 주실 봉사자님을 찾습니다.

봉사가 가능하신 분운 아래에 뎃글을 달아주세요.


[마감]통역봉사자를 찾습니다.

Event date: 2013-08-26

프랑스 입양인 분의 통역을 도와주실 봉사자님을 찾습니다.

1) 일시 : 8월 27~29 일 하루, 오후 2시 이후 (세부 약속 일정은 조율이 가능합니다.)

2) 장소 : 인카스 사무실

3) 요청 내용 : 한국 웹사이트 이용과 관련된 부분에 대한 통역

4) 언어 : 영어 혹은 프랑스어

봉사가 가능하신 분은 아래에 댓글을 남겨 주세요.

감사합니다.


[마감]편지 번역 봉사자를 찾습니다

편지를 한국어로 번역해 주실 봉사자님을 찾습니다.

봉사가 가능하신 분운 아래에 뎃글을 달아주세요.


Office will be closed - August 23th

Event date: 2013-08-22

The InKAS office will be closed Friday, August 23th for supporting BNS meeting. We will be open for regular office hours on Monday


8월 23일 사무실 업무 중단 안내

Event date: 2013-08-22

2013년 8월 23일 금요일 무역협회에서 진행하는 국외 입양인을 위한 무역교육 행사로 인해 사)국제한국입양인봉사회 사무국 업무가 임시로 중단됩니다.

민원 등을 처리하지 못하는 점 양해부탁드립니다.

감사합니다.


Hagwon

Event date: 2013-08-21

Hagwon (Korean: 학원) (also hagweon or hakwon) is the Korean-language word for a for-profit private institute, academy or cram school prevalent in South Korea. Although most widely known for their role as "cram schools", where children can study to improve scores, hagwons actually perform several educational functions: they provide supplementary education that many children need just to keep up with the regular school curriculum, remedial education for the children who fall behind in their work, training in areas not covered in schools, and preparation for students striving to improve test scores and preparing for the high school and university entrance examinations (the university entrance exam is also called suneung). Many other children, particularly younger children, attend nonacademic hagwon for piano lessons, art instruction, swimming, and taekwondo. Most of the young children have been to a hagwon for piano or art lessons at least once. Hagwon also play a social role, and many children, especially the younger ones, say they like going to hagwon because they are able to make new friends; many children ask to be sent because their friends attend. There are many hagwons for adults too, such as flower arrangement and driving-license hagwons.The term is also sometimes used to describe similar institutions operated by Korean Americans in the United States.

Children of all ages often attend hagwons, even those in the pre-school age bracket. It is not uncommon for students to be enrolled in several hagwon of different subject areas at once in addition to their normal school attendance. Hagwons often specialize in subjects like mathematics, foreign languages, science, arts, or music. Many hagwons also have adults as students, particularly those dedicated to teaching the English language.

While some see hagwons as filling a need not being adequately met by the public school system, others see them as creating an unequal footing between the poor and rich in Korea.

In 2008 it was reported that there were over 70,000 hagwons in South Korea with 47 percent of them focused on high school enrollment.

Impact on real estate

A higher than average concentration of hagwons in the Gangnam-gu area, specifically Daechi-dong, has been cited as the primary reason for an increase in real estate costs in the area. In the 1970s the Seoul government made some top schools relocate to the area; however, the schools there have become associated with entry into elite high schools and then elite universities. Many residents feel their children need to be associated with these schools in order to reach the upper levels of business and success. As more parents try to move to the area to allow their children to attend these schools,the prices of real estate in the area have risen to 300 percent of similar areas in Seoul. In 2003 the government had planned to develop a hagwon center in Pangyo to relieve some of the pressure on Gangnam, yet after heavy criticism for only shifting the problem around and not solving it, the government canceled the plan only a couple weeks later.


Korean shamanism

Event date: 2013-08-21

Korean shamanism, today known as Muism (Mugyo, "religion of the Mu") or sometimes Sinism (Shingyo, "religion of the gods", with shin being the Korean character derivative of the Hanja),[3] encompasses a variety of indigenous religious beliefs and practices of the Korean people and the Korean sphere. In contemporary South Korea, the most used term is Muism and a shaman is known as a mudang (무당, 巫堂) or Tangol (당골). The role of the mudang, usually a woman, is to act as intermediary between a spirit entity, spirits or gods and human beings.

Women are enlisted by those who want the help of the spirit world. Shamans hold gut, or services, in order to gain good fortune for clients, cure illnesses by exorcising negative or 'bad' spirits that cling to people, or propitiate local or village gods. Such services are also held to guide the spirit of a deceased person to higher realms.

The government has discouraged belief in shamanism as superstition and for many years minimized its persistence in Korean life. Yet in a climate of growing nationalism and cultural self-confidence, the dances, songs, and incantations that compose the gut have come to be recognized as an important aspect of Korean culture.

Beginning in the 1970s, rituals that formerly had been kept out of foreign view began to resurface, and occasionally even the manager of a Western-style hotel or other executive could even be seen attending a shamanic exorcism in the course of opening a new branch in Seoul. Some of these aspects of gut have been designated valuable cultural properties that need to be preserved and passed on to future generations.

The future of shamanism itself was uncertain in the late 1980s. However, observers believed that many of shamanism's applications would probably be performed by the psychiatric profession as the government expands mental health treatment facilities in the future.

Mudang

Mudang can be categorized into two basic archetypes: sessǔmu, who inherit the right to perform the shamanic rituals and kangshinmu, who are initiated into their mudang status through a ceremony. Sessŭmu historically lived in the southern part of the Korean peninsula, while kangshimu were found throughout the peninsula and contiguous areas inhabited by Koreans, but were mostly concentrated in the north (modern day North Korea) and the contiguous areas of China and the central part of the peninsula around the Han River.

Shinbyeong (spirit sickness)

The central feature of a shaman's initiation is her affliction with an illness known as a shinbyeong. This is also called the "spirit sickness" or "self-loss" and characterized by a loss of appetite, insomnia, visual and auditory hallucinations. A ritual called a naerim-gut cures this illness, which also serves to induct the new shaman.

Rituals or gut (굿)

The gut is a shamanic ritual during which the shaman offers a sacrifice to the spirits. Through singing and dancing the shaman begs the spirits to intervene in the fortunes of the humans in question. The shaman wears a very colourful costume and normally speaks in trance. During a gut a shaman changes his or her costume several times.

There are three elements of a gut. Firstly, there are the spirits as the object of folk beliefs. Secondly, there are the believers who pray to those spirits. Finally, there is the shaman mediating between the two.

The actual form of gut varies between regions. The unfolding and style of the shamanic rite depends largely on the objective of the ceremony. The individual character and abilities of the shaman bring a unique character to the respective ritual to be performed.


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 213ho, 153-3 Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul